В 2011 году из охваченного волной массовых протестов Петербурга в Швецию выехала компания энтузиастов, вдохновленных идеями либертарианства и «Утопией» Томаса Мора. Сложив свои накопления, они купили в пригороде Стокгольма старую лодку и решили добраться до далекого теплого острова, чтобы устроить там свое автономное сообщество.
Социальный эксперимент начался уже в порту: в пути по европейским водам просроченные шенгенские визы некоторым участникам должно было заменить «право мирного прохода», по которому гражданское судно может без препятствий проходить через территориальные воды любого государства и даже оставаться на его территории, чтобы пополнить запасы или отремонтировать что-то. Пятилетнее путешествие Dolce Far Niente — так назвалась команда — закончилось на Канарском архипелаге, где они остановили свою парусную яхту на неопределенный срок.
«Сила ветра» позвонила капитану Dolce Far Niente Диме на остров Гомера и узнала, насколько европейские полицейские рады россиянам без виз, как выглядит безмятежная жизнь на берегу Атлантического океана и как на Канарах появились рейв-флотилии.
Наш эксперимент связан не только с морем, передвижением и морским правом. Сначала мы просто хотели куда-нибудь поехать и сделать что-то в абсолютно незнакомом месте, отрезанном от поддержки, — погрузиться в другую культуру, в которой мы были бы совершенно посторонним элементом. В один момент возникла идея накопить денег на отдельный остров. Появились вопросы: как до него добраться, кто будет управлять лодкой. Так мы поняли, что логичнее всего найти судно и научиться на нем ходить, а уже потом, когда мы доберемся до острова, мы поймем, нужен он нам вообще или нет.
Мы все познакомились в Питере где-то в 2010 году, там наша идея и родилась. Чтобы заранее притереться друг к другу, мы арендовали квартиру на Греческом проспекте и год жили там перед тем, как перебраться на корабль. До момента покупки судна никто даже понятия не имел, что такое корабль и как вообще на нем жить. То есть фактически наш социальный эксперимент начался еще в коммунальной квартире, где мы жили как отдельное сообщество, — другими словами, жизнь на Грече была прелюдией. Часть команды занималась кастом-байками в Питере и Москве, кто-то устраивал вечеринки, сцены на фестивалях и так далее.
Полной суммы на лодку ни у кого не было. Была где-то половина нужных денег, а другую половину докинул один из участников, продав свою комнату в центре города. Потом наш знакомый показал объявление о продаже подходящей нам лодки в Швеции — и мы поехали туда. Корабль нам сразу понравился, несмотря на его упадочное состояние — судно долго стояло без дела на островке в пригороде Стокгольма. Лодка обошлась в 55 000 евро.
Оттуда мы отправились в Таллин, потом обратно в Скандинавию и дальше по Атлантическому побережью — вдоль Голландии и Франции. На лодку среди прочего погрузили несколько киловатт звука — думали, что будем по дороге устраивать вечеринки, но жизнь показала, что в Европе это не так просто, особенно когда ставишь эксперимент с передвижением без документов. Это было одним из важных условий нашего путешествия — визы нам (не считая тех, кто приезжал и уезжал по ходу путешествия) должно было заменить Международное морское право. Там есть пункт «право мирного прохода», согласно которому любое судно (кроме военных и тех, которые представляют угрозу государству) может без обременений проходить через территориальные воды любого государства и находиться там сколько угодно по делам ремонта-пополнения. Это одна из немногих норм права, которая до сих пор ограничивает суверенитет государства. Нам было очень интересно проверить ее на практике.
Перед началом похода я консультировался с огромным количеством юристов. Все они имели кардинально противоположные мнения, но в основном негативные — предрекали нам все: арест судна, депортацию, чуть ли не потопление лодке в нейтральных водах. На деле все оказалось иначе. Нас несколько лет подряд гнали из Европы, но запретить там находиться нам все же не могли. На протяжении всего пути местные чиновники думали, что мы хотим иммигрировать в их чудесные страны. Мы отвечали, что если нас и можно считать иммигрантами, то только климатическими — находиться в тепле здорово, а вот задерживаться в какой-нибудь Голландии или Скандинавии у нас даже мысли не возникало. Опыт общения с полицейскими всех стран Европы по Атлантическому побережью показал, что никто из них не знает, чем они занимаются, во всяком случае, с международным морским правом они точно не знакомы.
У части команды визы закончились еще до того, как мы выехали из таллинского порта, где ремонтировали лодку после покупки. То есть перед нами сразу встал вопрос — либо мы едем обратно в Россию на несколько месяцев и проект замораживается на целый год до следующего лета, либо мы целенаправленно просрочим свои визы и используем право мирного прохода как щит в общении с полицейскими. У всех была возможность уехать обратно, чтобы избежать проблем с иммиграционной полицией. Мне, как капитану, было проще — помимо ответственности, у меня были и некоторые преимущества, прописанные в международном морском праве. Выезжая из Эстонии, мы официально получили трехлетний запрет на въезд в Европу, но при этом номинально мы все это время находились в Европе, передвигаясь по ней на судне. Так что международное морское право действительно работает. Как бы ни хотели местные чиновники посчитать наш корабль кемпером или трейлером, выгнать нас под каким-либо предлогом, у них ничего не получилось.
Школа
капитанов
Стать капитаном парусного судна может каждый — нужно только желание и хороший инструктор. «Сила ветра» обучит вас всему, что нужно знать и уметь, и после сдачи экзамена выдаст права международного класса. Теоретические курсы мы проводим в центре Москвы, а практику — в Средиземном море и на Канарах. Приходите на занятия!
Поначалу было непривычно, потому что у многих россиян на генетическом уровне есть внутренний страх перед погонами. В нашу команду время от времени попадали пожилые люди, например, у нас был старенький механик, с которым произошла замечательная история: в очередную встречу с полицейскими он настолько испугался, что попросил, чтобы они отвезли его в аэропорт и купили ему билет в Россию, потому что он даже не говорил по-английски.
Самое упорное противостояние случилось в Голландии — там мы сломались, потому что полицейские с автоматами выгнали нас из порта накануне шторма. У нас не было денег на ремонт, часть команды уехала обратно в Россию их зарабатывать, а мы на это время остались следить за лодкой. Если бы полицейские дали нам постоять в порту три дня, нам бы не пришлось жить в Голландии полгода. Первые дней 10 нас даже не выпускали на сушу. Говорили: «Вот это — ваша страна, вот это — наша». Они не понимали, что порт — это международная территория, начинали кричать, махать руками. Но нам повезло — через знакомых мы связались с голландскими юристами, которые еще с 70-х бьются за гражданские права. Получилась забавная коллизия: нас атаковала иммиграционная полиция, которой платили голландские налогоплательщики, а защищали нас голландские адвокаты, которым платила королева Голландии (по закону, если ты не гражданин страны, твои юридические услуги оплачивает корона). После этого полицейские оставили нас в покое, только иногда приезжали и спрашивали, не замерзли ли мы и всего ли нам хватает.
Забавно, по уровню грамотности полицейских Европа не сильно отличается от России. Но среди них находились и те, которые понимали, что на нас нет золотых цепей и что мы не наркоторговцы, а просто долбанутая молодежь с непонятной целью. Нам помогали моряки, например, давали номера мастерских своих знакомых, когда у нас что-то ломалось. У морского сообщества есть важная черта: не важно, какой у тебя флаг, — если у тебя проблемы, тебе стараются помочь.
В районе Ла Манша у нас сломалась система управления, и нас буксировали при участии вертолетов, затащили во Францию — там оказалось лучше, чем в Голландии. Вообще, периодически возникали реверсивные ситуации: нам говорили, что немецкие копы самые злые, а голландские — самые либеральные. Оказалось наоборот.
Гомера — это остров в канарском архипелаге, официально это территория Испании. Мы остановились здесь совершенно случайно — наш план был покинуть Европу как можно скорее вместе с ее шенгенскими нюансами и забазироваться перед переходом через Атлантику где-нибудь на Кабо-Верде. Но когда ты мечтаешь, сидя дома, — это одно. А на практике понимаешь, что все устроено совершенно иначе. К моменту прибытия на Канары нам стало очевидно, что отсюда мы никуда не уедем, во всяком случае пока не отремонтируем лодку. Идти дальше было бы нецелесообразно — мы технически не могли перейти Атлантику, поэтому остановились здесь и в итоге залипли на три года.
Сейчас лодка используется как студия — ребята пишут на ней музыку, мы размещаем там гостей. Где-то год назад мы переехали в апартаменты после пяти безвылазных лет на лодке. У нас все работают в сети, поэтому важно иметь круглосуточный доступ в интернет, душ и другие достижения цивилизации. Нет ничего более унылого, чем команда и корабль, стоящие в порту, — начинается разброд и шатание. Когда все только затевается и у всех есть запал, тяжести переживаются легче, но когда стоишь в порту, людям становится скучно.
Изначально это был эксперимент про коллективное выживание без документов и денег, но выживать прикольно тогда, когда ты только загорелся идеей, — спустя несколько лет приоритеты меняются. На любое передвижение, содержание лодки и оплату портов нужны деньги. Я, конечно, расстрою романтиков, которые считают, что если есть ветер и парус, то ничего больше не нужно, — действительно передвигаться без денег можно, особенно в Европе. Там есть места, где можно стоять бесплатно, есть места, где раздают еду. Но это как с автостопом — всю жизнь этим заниматься сложно, если ты не помешан.
На Канарах круглый год теплый океан, температура +25-30, частичный лигалайз — все что душе угодно. Мы быстро подружились с местным сообществом, которое делится на последователей трех музыкальных направлений: местных народных мотивов вроде сальсы, пси-транса со старыми хипарями и немного техно. У нас осталось все наше оборудование со звуком и генераторами — при его помощи мы иногда устраиваем тусовки на заброшенных пляжах.
По меркам Петербурга мы живем в микрорайоне, здесь всего 5-6 тысяч человек. Коренное население (гуанчей) испанцы вырезали еще лет 100-200 назад. Кто-то из местных верит в свою аутентичность, но в основном здесь живут ассимилированные испанцы, о сепаратизме и речи идти не может. У аборигенов есть поговорка: «Канары — это самая ленивая часть Испании, а Гомера — это самая ленивая часть Канар». Кто-то иногда пишет «свободу Канарам», но это все юношеские забавы. Зачем им отделяться, когда им поступают дотации от Испании и ЕС, а во внутренние дела острова никто не лезет? Канары — это свободная экономическая зона, но при этом официально это еще и часть ЕС со всеми бонусами. Местный президент Канар, кстати, уже пересидел Путина на своем посту.
В деревне есть пара полицейских и нацгвардия. Особых проблем от них нет — население спокойное, у всех «маньяна» — это значит «потом», то есть завтра, через неделю, год и так далее. Вообще, на Гомере существует временной пузырь — одна неделя почти не отличается от другой. С точки зрения туризма это забавная метаморфоза, а когда живешь здесь несколько лет, это серьезная перемена по сравнению с тем же Петербургом или Москвой, где все постоянно движется и вибрирует.
Преступлений как таковых не бывает. По острову ходят страшилки о том, как 10 лет назад сожгли какого-то коррумпированного гвардейца, но сейчас люди оставляют ключи в машинах, не закрывают входные двери. Но всему есть предел: естественно, если оставить ноутбук на улице, его кто-нибудь подрежет. Самое страшное преступление на острове — залезть к соседу и срезать на участке куст травы или угнать велосипед. Но ничего — идешь на другой край деревни, находишь свой велосипед и спокойно возвращаешь его. С кустом, конечно, сложнее.
Еще тут отличный хайкинг — вокруг горы. На Гомеру толпами приезжают туристы, есть заброшенные деревни, национальный парк Гарахонай с редким дождевым лесом. Есть дайвинг, рыбалка — ловят марлинов. Вообще, острова Канарского архипелага можно разделить по гегемонии — где каких туристов больше. Гомера — это стопроцентная немецкая вотчина,что-то вроде пригорода Берлина восьмидесятых. По местным транс-тусовщикам видно, что они застряли во времени, — приехали молодыми, чтобы мутить свои тусовки подальше от всех. У них на фестах играет музыка, которую можно было услышать еще десять лет назад . Их тоже можно понять — они уехали на край света, чтобы никто к ним не приставал с новой музыкой и они могли спокойно топтать под свой транс.
В остальном Гомера — это такая же туристическая деревня, каких немало на Канарах. У нас был план запустить тут научный проект при поддержке нескольких европейских институтов — заняться возобновляемыми источниками энергии, терраформированием. Но в итоге все заморозилось из-за местного Путина, которому не нужны солнечные фермы, — его бизнес связан с дизелем.
Сейчас мы пытаемся продать лодку, потому что корабль должен ходить. Содержать судно сложно — для этого нужна команда, которая будет им регулярно заниматься. Для этого в свою очередь нужны деньги — когда нет ни того ни другого, корабль лучше продавать. Для меня он всегда был средством передвижения — если у тебя нет желания валить из дома, найди дом, который будет ездить вместе с тобой.
В результате нашего эксперимента мы не только нашли ответы на свои вопросы, но и вдохновили группу молодых французов — они организовали флотилию, которая ездит по островам и дает представления. Это 5-6 кораблей, которые могут приехать в порт и организовать рейв по щелчку пальца, — у них есть все: от диджеев до канатоходцев. Таких команд много — раньше трубадуры ездили по деревням, а теперь они — кто-то показывает кино, кто-то даже пиццу делает на борту.
Есть команда, которая занимается олдскулом, — едет на своем клипере в Латинскую Америку, покупает там ром, шоколад и кофе и везет обратно в Европу — в местные бары, магазины и рестораны. Это концепция fair trade — им не корпорации поставляют кофе, а конкретная бразильская деревня. В Европе это распространено — люди отказываются от шоколадки за один евро в пользу шоколадки за пять евро, потому что она сделана на ферме, а не на заводах компании «Нестле». А кто-то просто возит пиво через Ла-Манш туда-обратно: английское во Францию и наоборот — французское в Англию.
Но для нас это не конец. История будет продолжаться — у нас много задумок. Сейчас в планах покупка новой лодки. Это как с машиной: ты ведь не сразу себе покупаешь гелендваген (если, конечно, ты не очень подкованный молодой человек) — сначала берешь шестерку, на которой не жалко врезаться в столб.
Но изначально корабль для нас был просто средством передвижения, а конкретики никакой не было — только куча фантазий, страхов и теорий. Этот эксперимент был и социальным, и жестко практическим – нужно суметь и ужиться, и зашить замерзшими руками парус в открытом море на качке.
Этот материал был впервые опубликован в пятом номере печатного журнала «Сила ветра».
Текст: Степан Нилов Фото: Dolce Far Niente, Саша Еперин, Женя Мильш, Unsplash
Если вам понравился наш материал, расскажите о нем друзьям ✌