МЫ ИСПОЛЬЗУЕМ ФАЙЛЫ COOKIE
Это поможет нам сделать сайт удобнее для вас. Оставаясь на этой и других страницах, вы соглашаетесь с политикой по обработке персональных данных.
НАСТРОЙКА ФАЙЛОВ COOKIE
Мы используем файлы cookie разного типа, часть из них необходима для корректной работы сайта и устанавливаются автоматически. Другие файлы опциональны, их можно настроить.
Технические файлы
Эти файлы необходимы для правильной работы сайта и позволяют вам пользоваться его функционалом. Они устанавливаются в ответ на ваши запросы, например, при настройке параметров конфиденциальности, входе в систему или заполнении форм.
Аналитический файлы
Disabled
Эти файлы собирают информацию о том, как вы взаимодействуете с сайтом. Например, они помогают нам посчитать количество посетителей и просмотров страниц.
Рекламные файлы
Disabled
Эти файлы предоставляют рекламным компаниям информацию о вашей активности в интернете, чтобы предоставлять вам более релевантную рекламу или ограничить количество показов.
глава из книги Сильвена Тессона «Столпы моря»
Что такое морской стек и почему он — аллегория свободы
Смельчак на краю суши
Французский писатель-авантюрист Сильвен Тессон объехал весь мир, чтобы подняться на сто шесть одиноких морских скал. В новой книге «Столпы моря» (Ad Marginem, 2026) он объясняет, почему эти каменные столбы посреди океана — не геологический курьез, а символ отшельничества, бунтарства и внутренней свободы. Публикуем вторую главу — о том, как рождаются стеки и какой философией они заряжены.
Отступание берега
Глава вторая
Стек — этакий донжон, стоящий в стороне от скалистого берега и защищающий его от набегов моря; сложность доступа к стеку, наравне с его пропорциями и геометрической формой, вероятно, сыграла определенную роль в присвоении ему такого наименования².
Французы называют морской стек «эрозионным останцем отступающего берега». Французский язык точнее английского, но менее сексуален. Подойдя к загорающей на пляже девушке, ты будешь иметь больше шансов на успех, если скажешь ей "Let's go to the stack!", нежели «Не хотите ли, мадемуазель, подняться со мной на эрозионный останец отступающего берега?». В этой книге, несмотря на любовь к французскому языку, мы станем употреблять английское слово. Стеком будем называть всякий эрозионный останец, к которому подплывем, преодолев отделяющий его от берега проливчик с колышущимися в воде актиниями³.

Как образуется стек? В результате разрушительного воздействия волн, подчиняющихся движению небесных тел. Миллиарды лет море, не переставая, с непостижимой яростью набрасывается на сушу, будто за что-то наказывает. Это явление называется прибойной волной. Из самолета она выглядит как взбитые сливки. Однако оказаться внутри нее равносильно смерти. Прибой стоил жизни многим морякам и насытил образами бушующих волн лирику Виктора Гюго. Из-за прибоя всякий берег отступает. Один быстрее, другой медленнее — в зависимости от твердости скальной породы. Франция и Англия отодвигаются друг от друга. И каждая из них думает, что отходит другая, — из страха. Порой в морскую пену обрушиваются огромные куски суши. В нормандском Варенжвиле море буквально обгладывает берег, и небольшое кладбище, расположенное там у самого обрыва, находится под угрозой исчезновения. Некоторые могилы подмыло. Даже мертвецы не знают покоя — таково знамение времени.

Море вгрызается в земную твердь. Суша сопротивляется. Скальный выступ разбивает накатывающие волны. Кажется, будто он все больше уходит в море, хотя на самом деле остается на своем месте. Это берег отступает. А он выдается вперед, истончается. Прибой лижет его, шлифует, вылепливает, вымывает породу. И вдруг там появляется арка. Чтобы описать этот процесс, достаточно нескольких секунд, а в реальности он длится миллионы лет.
В Ирландии, в графстве Донегол, после нескольких недель пути вдоль побережья мы поднялись на совсем маленький столб, высотой метров двенадцать. Однако впечатление он производил потрясающее. Он словно выпрыгивал из гигантских волн. Нам пришлось изрядно попотеть, чтобы высадиться на него. К скале мы подошли на каяке, я буквально бросился на нее, и в этот момент все накрыл двухметровый вал, черный камень начал сочиться морской пеной.

Не знаю, как Дюлаку удалось выбраться и не упустить каяк. Небольшой столб торчал посреди волн, озаренных ярким рассветом. Мы взобрались на него, не снимая спасательных жилетов. Казалось, он злится на бушующее море. Он был похож на голову змеи, гневно шипящую над пучиной. Высота стека не значит ничего, ведь это скала с особым характером, не признающая господства водной стихии.

Стек не имеет абсолютно никакого отношения к скальным обломкам, ожидающим, пока эрозия превратит их в песок, на котором будут загорать курортники. Его вершина не превышает породившей его Матери-Земли. Она находится четко на одной высоте со скальным берегом. У отделившихся морских столбов нет греха гордыни.

Образно говоря, стек — это волшебное веретено, серп Кроноса, сторожевая башня затопленного замка, воткнутая в толщу воды алебарда, застрявшая в рифе лунная ракета, гнилой пень, ограненный алмаз, тотем неповиновения, забытый факел с окаменевшим пламенем, последняя бандерилья, воткнутая в песок арены, всплывший на поверхность призрачный колокол, трезубец Посейдона (с единственным зубцом), сохранившаяся после кораблекрушения ростральная фигура, одинокий менгир, а то и сигара какого-нибудь ну прямо очень клевого бога, который, возлежа на дне океана, держит ее так, чтобы тлеющий кончик оставался над водой, — словом, все, что представляется юному купальщику при виде столба, населенного птицами с недобрыми взглядами, поднимающегося из воды на двадцать, тридцать или сто метров в небо.

Некоторые географы уточняют: скалой-иглой может называться такая скала, у которой площадь поверхности вершины не превышает десятой доли ее высоты. Мы, признаюсь, не были такими мелочными, как эти приверженцы статистики. В наш обзор попало множество скал, чьи пропорции не отвечают указанной норме.

Как-то раз вечером на Маркизских островах, а именно на Уа-Пу, мы взобрались на глыбу из вулканического пепла, находящуюся в ста пятидесяти метрах от береговой линии. Скала крошилась под нашими пальцами. Пришлось стремительно нестись вверх, обливаясь потом, по осыпающемуся склону. А внизу, у обнажившегося с отливом подножия скалы, мерцали заполненные водой отмели, где обитали мурены. Неприятно было бы туда свалиться. Вершина представляла собой плато, покрытое пеплом и густой растительностью, его площадь значительно превышала установленные специалистами пропорции. Однако мы внесли этот корабль в наш реестр в награду за риск, на который пошли ради тридцати метров высоты.
Стек честно возвышается над водой, а не таится в ней, надеясь втихаря вспороть брюхо какому-нибудь галеону.
Одиночная морская скала на английском языке называется sea stack. Представьте себе колонну, которая высится в нескольких кабельтовых¹ от берега. Внизу белизна пенистая, наверху — перистая. У подножия бьются волны, на вершине сидит морская чайка, между ними — скала. Вокруг нее клубятся водовороты — детям лучше не позволять приближаться к ней. Вот как видится такой столб отдыхающим.

Поверхность подобных скал причудлива: тысячелетиями ветер и соль изъедали их, украшая отвесные стены рельефными узорами. Во Франции самая известная из них — Игла в Этрета. Есть такие и в марсельских Каланках — столбы цвета слоновой кости посреди открыточного вида бирюзовых вод. У острова Бель-Иль их целый рассадник — Пирамиды Пор-Котон. Эти остроконечные, темные с прожилками белого кварца скалы пахнут водорослями. Их окружают чайки в безупречно строгих одеяниях. Их рисовал Клод Моне, прежде чем приняться за стога сена.

Морской столб, или стек, не следует путать с рифом. Риф — это остатки разрушившихся скал.
Стек утончается, но остается на своем месте.
Берег продолжает отступать.
Появляются другие арки.
Всё повторяется.
Всё разрушается.

Свод арки рушится. Остается столб.
Море бьется о берег. Появляются арки. Прибой проделывает гроты. Торчащие рифы — следы бывших стеков.
Шторм вызывает колебание береговой линии. Откосы осыпаются, арка дрожит — и свод обрушивается в море. Столб, на который опиралась арка, сохраняется. Он не рассыпается. Волны омывают его, но он крепко держится. Море продолжает его осаждать, он стоит, мало-помалу сужаясь. Берег отступает все больше. Столб остается в одиночестве. Когда-нибудь и он исчезнет. А пока он служит отметиной, показывающей, где раньше был берег.

Это руина, свидетель, сувенир на память.
Останки былого. Это стек. Смельчак. Слава ему.
Примечания
Публикуется с разрешения издательства.
Сильвен Тессон, «Столпы моря». Пер. с франц. Валерии Фридман.
М.: Ад Маргинем Пресс, 2026. — 176 с.
¹ Кабельтов — морская мера длины, равная 1/10 морской мили, или около 185 м.
² Stack (англ.) — стеллаж, стопка, кипа, скирд, дымоход.
³ Актинии, или морские анемоны, — разновидность коралловых полипов, лишенных минерального скелета.